公告版位
分享本站文章,請只放文章連結,勿擅自將我的圖片及文章整篇轉載在任何公開網站。
食譜為個人習作紀錄,不負責您做出的成品保證
抗議痞客幫隨意增加廣告,故將以連結方式連結新文章至我的blogspot,還麻請移至那裡觀看文章。
討厭痞客每篇文章下面都有醜醜的廣告,不想看廣告的人,可以去我的Blogger那邊看文章喔。


每次在洗水果、蔬菜時,我家這隻喵咪就會跑來流理台旁痴痴看著我,說也奇怪,只有洗水果、蔬菜時她才會這樣。
尤其是洗高麗菜時,她只要一聽到是洗高麗菜的聲音,就會跑過來喵喵叫,叫到我給她幾片為止。

今天在吃葡萄時,她又很有興趣的過來聞聞,但是因為葡萄很甜,我不敢冒然的給她吃,上網查了一下,原來貓咪們是不用也不應該吃水果、蔬菜的。

下面這篇是在網路上找到的,摘錄一部份,剩下的請點連結過去看。

Cats don’t eat fruit and vegetables … not even in the wild.

I am prompted to write this article in response to the still widespread misconception that fruit and/or vegetables in the diet are beneficial to the cat. Although the picture of a cat roaming the forest, selecting plump and fresh fruit bursting with vitamins, and browsing for healing and healthful herbs may be romantic, but far from the truth. People continuously make reference to cats in the wild eating a variety of fruit and vegetables. I am convinced that this statement is a pure creation of the imagination. How many of us have the opportunity to observe the natural behavior of wild cats? When referencing the world authority on wild cats (IUCN/SSC Cat Specialist Group – International Union for Conservation of Nature and Natural Resources/Species Survival Commission) it becomes apparent that not even enough professional biologists in the world study the small cats before many of these species will go extinct under our very eyes. The very ancestor of our beloved domestic companion, the African Wildcat (Felis silvestris lybica) - a dweller of Africa’s Sub-Sahara - is loosing its foothold through habitat loss and interbreeding with its domestic progeny.

這是另一篇,也是摘錄。
Not all cats eat grass or plants, and they shouldn't. Outside, plants and grasses may be treated with insecticide, or contaminated with a number of other toxins, so it's best that she doesn't eat them. Many houseplants and flowers are toxic to cats, too. Most cats will eat grass when they have intestinal upset, because they know that the grass will make them throw up so they'll feel better. However, all cats don't HAVE to eat grass or show an interest in it. 'Cat grass', which you've seen sold in pet stores and in infomercials, etc., are natural 'greens' for cats who like to much on that stuff; that usually causes vomiting, too. 

如果你希望你的寵物陪你更久,下次餵牠們吃東西時,請先確定是不是能餵牠們!

Posted by Patricia at 痞客邦 PIXNET 留言(2) 引用(0) 人氣()


open trackbacks list Trackbacks (0)

留言列表 (2)

Post Comment
  • Anary
  • 我不但不禁止我家二貓吃植物,還特別種給他們吃。我認識的許多貓友也是如此。我家二貓也喜歡吃特定的蔬菜,我會給他們吃一點,不會多。

    給你看一篇我朋友貼的文:http://blog.pixnet.net/leftcenter/post/20112684

    看來台灣人養貓的觀念跟外國人真的不一樣啊。
  • 的確有些觀念不一樣,但如果是錯的觀念應該還是要改正過來。而且貓可以吃貓草那是為了要幫助他們吐毛,不代表他們就是可以吃各種植物,且很多植物對貓來說有害,並不是貓吃了沒事就讓她繼續吃。

    Patricia replied in 2008/08/05 01:51

  • nekocih
  • 呼!~還好有看到這篇文...俺剛才原本想要拿芒果給我們家喵咪吃....還是吃飼料就好...
  • 對啊,其實他們需要的營養都在乾飼料裡了。^^

    Patricia replied in 2010/06/26 00:18

You haven’t logged in yet, please use guest status to leave message. You can also log in with above service account and leave message

other options